Les réponses données pour l'Europe font apparaître une tendance à la stabilité, mais elles cachent en réalité les écarts entre les pays d'Europe centrale et orientale et ceux d'Europe occidentale.
وتظهر الردود المقدّمة من المنطقةالأوروبية وجود اتجاهات مستقرة.
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne
التعاون فيما بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne
التعاون فيما بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية
Parmi les plus performantes de ces institutions multilatérales, on peut sans aucun doute citer la Communauté économique eurasienne.
والجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية تعد من أنجح الآليات الإقليمية.
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية.
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne
التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية
Organisation du Traité de sécurité collective (résolution 59/50 de l'Assemblée générale)
الجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية (قرار الجمعية العامة 58/84)
Fédération internationale pour le planning familial (région Europe)
الاتحــاد الدولــي لتنظيم الأســرة (المنطقـــةالأوروبيــــة) International Planned Parenthood Federation
xvi) Communauté économique eurasienne : « Initiatives de la Communauté économique eurasienne en vue de l'application du Programme d'action d'Almaty »;
'16` الجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية: ”الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية للمنطقةالأوروبية الآسيوية لتنفيذ برنامج عمل ألماتي“؛